Back to All Events

Fiesta Latina! avec le Trio Bellini & Tango Organico

  • Kin Experience 397 Sainte-Catherine O Montréal Canada (map)

💃🏻 🎄🎻 🎉 🎶

Pour une entrée dans la période des fêtes toute en chaleur et en passion, le trio Bellini a sélectionné pour vous des œuvres originales d’inspiration latine composées pour 2 violons, ainsi que les tangos les plus populaires de notre époque, arrangés pour 2 violons et guitare. Les instruments à cordes seront à l’honneur et ne manqueront pas de vous faire vibrer lors de cet après-midi festif et convivial. Cerise sur le gâteau, deux danseurs exceptionnels se joigneront au concert, et vous transporteront directement dans les cabarets de Buenos Aires sur la musique de Carlos Gardel et d’Astor Piazzola.

🎶 Concert à 16h suivi par une verre et un discussion avec MUPSYC et les artistes à 17h. 🍷🍻

Pour cet évènement Le Musée Psychanalytique soutient à la suite du concert une discussion sur le thème de la danse.

Découvrir Serfati Musique

💃🏻 🎄🎻 🎉 🎶

Kick off the holiday season in style with the enchanting melodies of the Bellini Trio and Tango Organico. Immerse yourself in a vibrant program that showcases Latin-inspired compositions for violin and guitar, alongside timeless classics of tango music. As you revel in the captivating sounds of Carlos Gardel and Astor Piazzolla, you'll be whisked away to the sultry cabarets of Buenos Aires. This intimate and festive event, complete with the allure of string instruments and the grace of flamenco dancers, promises to be an unforgettable experience.

🎶 Concert at 4PM followed by a drink with the artists and a discussion with MUPSYC at 5PM 🍷🍻

For this event, the Psychoanalytic Museum will support a discussion on the theme of dance following the concert. Please note that this discussion will be conducted exclusively in French.

Discover Serfati Musique

🎶 Programme / Program 🎶

Tango sin nombre

Go to tango town

Te quiero como loco........................................Alexeï Igudesman

Latingo

Fiesta...............................................................Helmut Lipsky

Libertango........................................................Astor Piazzola

Jalousie........................................................Jacob Gade

Tango........................................................ Michael McLean

Por una cabeza............................................Carlos Gardel

La cumparsita.............................................Gerardo Rodriguez

El día que me quieras...................................Carlos Gardel

Vuelvo al sur................................................Astor Piazzola

Volver.........................................................Carlos Gardel

👩‍🎨 Les Artistes


Marie-Elodie Serfati a commencé le violon à Paris à 9 ans et a remporté le 1er Prix des Conservatoires de la Ville de Paris 8 ans plus tard. Diplômée de la Sorbonne, elle a étudié la Musicologie et la Gestion de la Musique, ainsi que l'enseignement du violon selon la pédagogie Suzuki à Lyon. Elle a également suivi une formation en Jazz avec Didier Lockwood. Elle a exploré diverses expériences musicales, se produisant en soliste avec des orchestres tels que le Santa Fe Youth Symphony Orchestra et dans des lieux prestigieux tels que la Salle Cortot à Paris. Établie au Québec depuis 2008, elle se produit en tant que musicienne d'orchestre et de chambre, tout en contribuant à des projets musicaux pour les populations défavorisées. En 2022, elle a fondé Serfati Musique pour offrir des expériences musicales intimes et enrichissantes au public québécois.

Marie-Elodie Serfati began playing the violin in Paris at the age of 9 and won the 1st Prize from the Conservatories of the City of Paris 8 years later. A graduate of Sorbonne, she studied Musicology and Music Management and Administration, as well as violin teaching using the Suzuki pedagogy in Lyon. She also received training in Jazz under Didier Lockwood. She explored diverse musical experiences, performing as a soloist with orchestras like the Santa Fe Youth Symphony Orchestra and in prestigious venues such as the Salle Cortot in Paris. Established in Quebec since 2008, she performs as an orchestral and chamber musician while contributing to musical projects for underserved populations. In 2022, she founded Serfati Musique to offer intimate and enriching musical experiences to the Quebec audience.



Né en Alberta, Alexander Lozowski commence le violon à l’âge de 5 ans et fait ses débuts comme soliste à 12 ans avec l’Orchestre Philharmonique d’Edmonton. Il complète plus tard son Baccalauréat et sa Maîtrise à l’Université McGill ainsi qu’à l’Université de Toronto, et occupe le poste de violon solo à l’Orchestre National des Jeunes du Canada. Il s’investi également en musique de chambre à Montréal et à Toronto. Alexander commence sa carrière de musicien d’orchestre à l’âge de 23 ans avec l’Orchestre Métropolitain, et plus tard en tant que violon solo dans l’Orchestre de Chambre de Montréal, ainsi que dans l'ensemble Apoassionata. Il joue régulièrement avec les plus grands orchestres du Canada, dont l’Orchestre Symphonique de Montréal avec qui il effectue de nombreuses tournées à travers le monde. Il joue régulièrement dans les hôpitaux, les établissements de soins prolongés, et d’autres lieux non-traditionnels. Alexander est honoré de nombreux prix, notamment de la Fondation Anne Burrows, la Fondation Winspear, la Fondation Chalmers et la Fondation des Arts de l’Alberta. 


Born in Alberta, Alexander Lozowski began playing the violin at the age of 5 and made his debut as a soloist at the age of 12 with the Edmonton Philharmonic Orchestra. He later completed his Bachelor's and Master's degrees at McGill University and the University of Toronto, and held the position of concertmaster in the National Youth Orchestra of Canada. He also engaged in chamber music in Montreal and Toronto. Alexander started his orchestral career at the age of 23 with the Metropolitan Orchestra and later as a solo violinist in the Montreal Chamber Orchestra, as well as in the Apoassionata ensemble. He regularly performs with the top orchestras in Canada, including the Montreal Symphony Orchestra, with whom he embarks on numerous tours around the world. He frequently plays in hospitals, extended care facilities, and other non-traditional venues. Alexander has been honored with numerous awards, including those from the Anne Burrows Foundation, Winspear Foundation, Chalmers Foundation, and the Alberta Arts Foundation.


Musicien très polyvalent, Jean-François Hamel est diplômé en guitare classique et jazz du Conservatoire de Musique de Québec, de l’Université Laval, et de l’Université de Montréal. Actif sur scène depuis 30 ans avec plus de 2000 spectacles et concerts à ce jour, il est également très impliqué dans le développement des jeunes (et moins jeunes) talents. Jean-François enseigne la guitare classique aux Cégeps de Sherbrooke et de Saint-Laurent, ainsi qu’à l’Université Bishop et au Conservatoire du Collège Stanislas. Compositeur publié aux Productions d'Oz et présent sur plusieurs enregistrements. Il est régulièrement invité à siéger dans le jury de nombreux concours instrumentaux. Il a entre autres été Juge en chef du Grand Prix de guitare de Montréal pendant 6 ans. 


As a graduate of the Conservatoire de musique de Québec (Prix du Conservatoire), Université Laval (Maîtrise en didactique instrumentale) and Université de Montréal (Baccalauréat en interprétation jazz), Jean-François Hamel has been an active instrumentalist, teacher and composer for over 30 years. With a track record that has taken him across Canada, the U.S. and Asia, he is also featured on numerous recordings ranging from pedagogical works to chamber music, jazz, blues, rock and world music. Committed communicator and pedagogue, Jean-François regularly sits on the jury of provincial and national instrumental competitions. He currently teaches at Cégep Saint-Laurent, Cégep de Sherbrooke, Bishop's University and Collège Stanislas Conservatory. Appreciated by his peers for his ability to listen, his versatility and the warmth of his playing, he is keen to convey a positive image of music and the musical profession to those who cross his path, young and old alike.



Commençant très jeune une formation en gymnastique rythmique, puis en danse contemporaine et jazz, et plus tard en danses latines, Libertad P. Solana plonge sans retour dans le Tango Argentin dès l’année 2012. À partir de ce moment, elle fera du Tango l’une de ses activités principales et se perfectionnera auprès des nombreux maîtres du tango argentin lors de ses voyages fréquents à Buenos Aires. Entre 2015 et 2021, elle développe les projets Tango Organico et l'Association de Tangoterapia d´Espagne, où elle réussit à réunir la danse et l'enseignement avec ses connaissances universitaires en biomécanique du corps, ergonomie et psychologie. Durant cette période, elle offre des cours réguliers et des performances à Madrid, sa ville de résidence, et autour de l'Espagne. Depuis son arrivée à Montréal en 2021, elle offre des cours réguliers de tango et de nombreuses représentations publiques avec son partenaire artistique Alexander Latorre.


Starting training in rhythmic gymnastics at a very young age, then in contemporary and jazz dance and later in latin dances, Libertad P. Solana let herself be immersed without return in Argentine Tango since 2012. From that moment on, she will make Tango one of her main activities and she will perfect her skills with many masters of Argentine tango during his trips to Buenos Aires. Between 2015 and 2021, she developed her projects Tango Organico and the Tangoterapia Association of Spain where she succeeded in bringing together dance and teaching with her university knowledge in body biomechanics, ergonomics and psychology. During this period, she offered regular classes and exhibitions in Madrid, where she resides, and around Spain.Since her arrival in Canada in 2021, she has resided in Montreal where she offers regular classes and exhibitions with her artistic partner Alexander Latorre.



Alexander Latorre a gagné le championnat international de tango dans la catégorie “soliste” en Colombie en 2020, et en remportait déjà la 2e place en 2019. En 2021, il termine demi-finaliste lors de la saison 3 du concours télévisé “Révolution”. Gagnant de la catégorie open show case dans le Calgary salsa congrès en  2022, il travaille présentement au développement d'une grande communauté de tango à Montréal.


Alexander Latorre won the international tango championship in the “soloist” category in Colombia in 2020, and already won 2nd place in 2019. In 2021, he ended as a semi-finalist during season 3 of the television competition “Revolution”. Winner of the open showcase category in the Calgary salsa conference in 2022, he is currently working on the development of a large tango community in Montreal.

--

Cet événement est co-produit par le programme de partenariat de la Fondation Kin.

This is event is co-produced by the Fondation Kin partnership program.

Previous
Previous
November 22

Le Pub Classique X Sapphonix Collective: Salon / au centre-ville

Next
Next
December 4

Benjamin Bertin: Les trois dernières sonates de Nikolaï Medtner